Proline PLC211 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Proline PLC211. Proline PLC211 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebruiks-
aanwijzing
Vrieskist
User manual
Chest Freezer
Notice
d'utilisation
Congélateur
coffre
Manual de
instrucciones
Arcón conge-
lador
PLC211
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

Gebruiks-aanwijzingVrieskistUser manualChest FreezerNoticed'utilisationCongélateurcoffreManual deinstruccionesArcón conge-ladorPLC211

Page 2 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Ventilatievereisten1. Plaats de vriezer in horizontale positieop een stevig oppervlak. De kist moetop alle vier de voetjes staan.2. Zorg ervoor dat de

Page 3 - Installatie

CONTENTSSafety instructions 11Operation 13Control panel 13First use 14Daily use 14Helpful hints and tips 14Care and cleaning 15What to do

Page 4 - BEDIENING

components of the refrigerant circuit be-come damaged.If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– th

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

ried out by a qualified electrician or com-petent person.• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genu-ine spare par

Page 6 - ONDERHOUD EN REINIGING

When normal conditions are restored theAlarm light will switch off automatically.FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the firs

Page 7 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Once defrosted, food deteriorates rapidlyand cannot be refrozen.• Do not exceed the storage period indica-ted by the food manufacturer.CARE AND CLEA

Page 8

WHAT TO DO IF…Caution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or compe-tent person must do the troubleshoot-i

Page 9 - Aansluiting op het

Problem Possible cause Solution The lid does not close tightly orit is not shut properly.Check if the lid closes well andthe gasket is undamaged andc

Page 10 - HET MILIEU

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap

Page 11 - SAFETY INSTRUCTIONS

SOMMAIREInstructions de sécurité 19Fonctionnement 22Bandeau de commande 22Première utilisation 23Utilisation quotidienne 23Conseils utiles

Page 12 - Installation

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Bediening 4Bedieningspaneel 5Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Nuttige aanwijzingen en tips 6Onderhoud e

Page 13 - CONTROL PANEL

Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter toutrisque corporel, mettez hors d'usagece qui pourrait présenter un danger

Page 14 - HELPFUL HINTS AND TIPS

2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arriè-re de l'appareil. Une prise de courantécrasée ou endommagée peu

Page 15 - CARE AND CLEANING

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv

Page 16 - WHAT TO DO IF…

Pendant la phase d'alarme, ne placez au-cun aliment à l'intérieur du congélateur.Une fois rétablies les conditions normalesde fonctionnement

Page 17 - INSTALLATION

le sel réduit la durée de conservation desaliments• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès

Page 18 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. Le dégivrage terminé, épongez et sé-chez bien l'intérieur, et remettez le bou-chon.5.Mettez l'appareil en marche.6. Réglez le thermostat

Page 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution La température de la pièce oùest installé l'appareil est trop éle-vée pour fonctionner efficace-ment.Tentez de

Page 20 - Consignes générales de

Problème Cause probable Solution Le couvercle a été ouvert tropsouvent.Évitez d'ouvrir trop souvent lecouvercle. Le couvercle a été ouvert pen-

Page 21 - Maintenance

Conditions requises en matièrede circulation d'air1.Placez l'appareil parfaitement d'aplombsur une surface plane et solide. L'appa

Page 22 - BANDEAU DE COMMANDE

ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 29Funcionamiento 31Panel de mandos 32Primer uso 32Uso diario 32Consejos útiles 33Mantenimiento

Page 23 - CONSEILS UTILES

ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurdzijn door de fabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-v

Page 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• No dañe el circuito del refrigerante.• El circuito del refrigerante del aparatocontiene isobutano (R600a). Se trata deun gas natural con un alto niv

Page 25

permitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya que de locontrario se produce reca

Page 26

PANEL DE MANDOS1 2 3 41Luz de alarma de temperatura alta2Luz piloto3Interruptor Action Freezey desconexión de la alarma4Luz Action FreezeFunción Actio

Page 27

CONSEJOS ÚTILESConsejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poderaprovechar al máximo el proceso de con-gelación:• la cantidad máx

Page 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

el exterior del aparato se limpie sólo conagua templada a la que se añadirá un pocode líquido lavavajillas.Descongelación del congeladorDescongele el

Page 29 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Problema Posible causa Solución La tapa no se ha cerrado co-rrectamente.Asegúrese de que la puerta cierracorrectamente y de que la juntaesté sin daño

Page 30 - Instalación

Problema Posible causa Solución Se han introducido grandescantidades de alimentos paracongelar al mismo tiempo.Espere unas horas y vuelva acomprobar

Page 31 - FUNCIONAMIENTO

Claseclimáti-caTemperatura ambienteST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CConexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecu

Page 34 - QUÉ HACER SI…

• Pak het apparaat uit en controleer of erbeschadigingen zijn. Sluit het apparaatniet aan als het beschadigd is. Meld mo-gelijke beschadigingen onmidd

Page 35

804180772-A-262013

Page 36 - INSTALACIÓN

BEDIENINGSPANEEL1 2 3 41Alarmlampje hoge temperatuur2Controlelampje3Action Freeze-schakelaaren Alarm reset4Action Freeze-lampjeAction Freeze-functie i

Page 37 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier een paarbelangrijke tips:•

Page 38

Volg onderstaande aanwijzingen om de rijpte verwijderen:1. Schakel het apparaat uit.2.Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagen

Page 39

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het apparaatwerd geplaatst, was te warm.Laat voedsel afkoelen tot kamer-temperatuur voordat u

Page 40 - 804180772-A-262013

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is te vaak geopend. Probeer het deksel niet te vaak teopenen. Het deksel is lang open ge-weest.Laat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire