Gebruiks-aanwijzingVrieskistUser manualChest FreezerNoticed'utilisationCongélateurcoffreManual deinstruccionesArcón conge-ladorPLC211
Ventilatievereisten1. Plaats de vriezer in horizontale positieop een stevig oppervlak. De kist moetop alle vier de voetjes staan.2. Zorg ervoor dat de
CONTENTSSafety instructions 11Operation 13Control panel 13First use 14Daily use 14Helpful hints and tips 14Care and cleaning 15What to do
components of the refrigerant circuit be-come damaged.If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– th
ried out by a qualified electrician or com-petent person.• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genu-ine spare par
When normal conditions are restored theAlarm light will switch off automatically.FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the firs
• Once defrosted, food deteriorates rapidlyand cannot be refrozen.• Do not exceed the storage period indica-ted by the food manufacturer.CARE AND CLEA
WHAT TO DO IF…Caution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or compe-tent person must do the troubleshoot-i
Problem Possible cause Solution The lid does not close tightly orit is not shut properly.Check if the lid closes well andthe gasket is undamaged andc
Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap
SOMMAIREInstructions de sécurité 19Fonctionnement 22Bandeau de commande 22Première utilisation 23Utilisation quotidienne 23Conseils utiles
INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Bediening 4Bedieningspaneel 5Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Nuttige aanwijzingen en tips 6Onderhoud e
Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter toutrisque corporel, mettez hors d'usagece qui pourrait présenter un danger
2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arriè-re de l'appareil. Une prise de courantécrasée ou endommagée peu
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv
Pendant la phase d'alarme, ne placez au-cun aliment à l'intérieur du congélateur.Une fois rétablies les conditions normalesde fonctionnement
le sel réduit la durée de conservation desaliments• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès
4. Le dégivrage terminé, épongez et sé-chez bien l'intérieur, et remettez le bou-chon.5.Mettez l'appareil en marche.6. Réglez le thermostat
Problème Cause probable Solution La température de la pièce oùest installé l'appareil est trop éle-vée pour fonctionner efficace-ment.Tentez de
Problème Cause probable Solution Le couvercle a été ouvert tropsouvent.Évitez d'ouvrir trop souvent lecouvercle. Le couvercle a été ouvert pen-
Conditions requises en matièrede circulation d'air1.Placez l'appareil parfaitement d'aplombsur une surface plane et solide. L'appa
ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 29Funcionamiento 31Panel de mandos 32Primer uso 32Uso diario 32Consejos útiles 33Mantenimiento
ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurdzijn door de fabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-v
• No dañe el circuito del refrigerante.• El circuito del refrigerante del aparatocontiene isobutano (R600a). Se trata deun gas natural con un alto niv
permitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya que de locontrario se produce reca
PANEL DE MANDOS1 2 3 41Luz de alarma de temperatura alta2Luz piloto3Interruptor Action Freezey desconexión de la alarma4Luz Action FreezeFunción Actio
CONSEJOS ÚTILESConsejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poderaprovechar al máximo el proceso de con-gelación:• la cantidad máx
el exterior del aparato se limpie sólo conagua templada a la que se añadirá un pocode líquido lavavajillas.Descongelación del congeladorDescongele el
Problema Posible causa Solución La tapa no se ha cerrado co-rrectamente.Asegúrese de que la puerta cierracorrectamente y de que la juntaesté sin daño
Problema Posible causa Solución Se han introducido grandescantidades de alimentos paracongelar al mismo tiempo.Espere unas horas y vuelva acomprobar
Claseclimáti-caTemperatura ambienteST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CConexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecu
• Pak het apparaat uit en controleer of erbeschadigingen zijn. Sluit het apparaatniet aan als het beschadigd is. Meld mo-gelijke beschadigingen onmidd
804180772-A-262013
BEDIENINGSPANEEL1 2 3 41Alarmlampje hoge temperatuur2Controlelampje3Action Freeze-schakelaaren Alarm reset4Action Freeze-lampjeAction Freeze-functie i
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier een paarbelangrijke tips:•
Volg onderstaande aanwijzingen om de rijpte verwijderen:1. Schakel het apparaat uit.2.Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het apparaatwerd geplaatst, was te warm.Laat voedsel afkoelen tot kamer-temperatuur voordat u
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is te vaak geopend. Probeer het deksel niet te vaak teopenen. Het deksel is lang open ge-weest.Laat
Commentaires sur ces manuels