Návod kpoužitíBubnová su-šičkaGebruiks-aanwijzingDroogauto-maatUser manualTumble DryerNoticed'utilisationSèche-lingeCDEP70-E
pánské pyžamo 500 gprostěradlo 500 gubrus 250 gpánská košile 200 gnoční prádlo 200 gpovlak polštáře 200 gosuška 200 gblůza 100 gdámské kalhotky 100 gp
Příslušná kontrolka se rozsvítí. Tuto funkcimůžete použít pro časově řízené sušení.Spuštění programuStisknutím tlačítka Start/Pauza sušičkuspustíte p
2. Vlhkou rukou očistěte mikro/jemný filtr,který je zabudován v dolní části vkláda-cího otvoru.3. Po určité době se na filtrech vytvoří bílýpovlak ze
5. Při vylévání výměník tepla podržte svislenad umyvadlem a vylijte.Pozor Při čištění nepoužívejte ostrépředměty. Výměník tepla by pak mohlprosakovat.
Co dělat, když ...Řešení problémů vlastními silamiProblém1)Možná příčina ŘešeníSušička ne-funguje.Sušička není připojená k elektrické síti.Zasuňte zás
potřebná pojistka 10 Acelkový příkon 2350 Wtřída energetické účinnosti Cspotřeba energie KWh/cyklus 1)4,4 kWhroční spotřeba energie 298,2 kWhtyp použi
InhoudBelangrijke veiligheidsinformatie 16Milieu 19Montage 19Beschrijving van het product 21Bedieningspaneel 22Voordat u de droger in gebruik n
• Brandgevaar:voorwerpen die vlekkenbevatten of gedrenkt zijn in plantaardigeof bakolie vormen een gevaar voor branden mogen niet in de wasdroger gepl
Waarschuwing!• Gevaar voor verstikking! De verpak-kingsmaterialen (bijv. plastic folie, po-lystyreen) kunnen een gevaar opleve-ren voor kinderen - hou
MilieuHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worden afgegeven
ObsahDůležité bezpečnostní informace 2Životní prostředí 4Instalace 5Popis spotřebiče 7Ovládací panel 7Před prvním použitím 8Sušicí programy
Belangrijk! De hete lucht die door dedroogtrommer wordt uitgezonden kantemperaturen tot 60°C bereiken. Hetapparaat moet daarom niet op vloerenworden g
bedoelde plaats in de machine blijven zit-ten.Lees de bij de kit geleverde gebruiksaan-wijzing zorgvuldig door.• voetstuk met ladeVerkrijgbaar bij de
Bedieningspaneel1 2 3 4 5 61Programmaknop en aan-/uit-schakelaar: Hiermee kan tijdgestuurddrogen worden geselecteerd. Zet dekeuzeknop op de gewenste
Programmamax. belading(droge kleding)Toepassing/eigenschappenOnderhoudslabel Kastdroog3 kgVoor dunne stoffen die niet gestreken worden,bijv. easy care
Belangrijk! Stop geen nat wasgoed in demachine als niet op het onderhoudslabelvermeld is dat het geschikt is om gedroogdte worden in een wasdroger.Dez
Let op! Laat het wasgoed niet tussende deur en de rubber pakking terechtkomen.3. Doe de vuldeur goed dicht. U moet eenduidelijke klik horen.Programma
toets knippert. Dit lampje gaat ook bran-den als het waterreservoir niet correctgeplaatst is.• Lampje Filter: Dit lampje gaat brandenaan het einde van
Reinig de warmtewisselaarReinig de condensor wanneer het lampje Condensator gaat branden.Let op! Als u de droger laat werkenterwijl de warmtewisselaar
Het waterreservoir legenWater dat uit wasgoed komt condenseert inde machine en wordt opgevangen in eenreservoir.Het reservoir moet na iedere droogcycl
Onbevredi-gende droog-resultaten.Onjuiste programma-instelling.Stel geschikt programma in. 2)Pluisfilters verstopt.Reinig de pluisfilters. 3)Warmtewis
Upozornění• Nebezpečí požáru! Pokud zasta-víte bubnovou sušičku před kon-cem sušicího cyklu, musíte vše-chno prádlo rychle vyjmout a roz-prostřít tak,
OnderhoudIndien zich technische problemen voor-doen, controleer dan eerst of u ze zelf kuntoplossen met behulp van de bedieningsin-structies - zie hoo
ContentsImportant safety information 31Environment 33Installation 34Product description 36Control panel 37Before first use 37Drying programm
Warning!• Risk of fire! Never stop a tumbledry before the end of the dryingcycle unless all items are quicklyremoved and spread out so thatthe heat is
• Never remove the plug from the socketby pulling on the cord, always grasp theplug.• The door may get hot during use, keepchildren away whilst the ma
tainer at the community waste disposal fa-cilities.Environmental tips• In the dryer, laundry becomes fluffy andsoft. Fabric softeners are not therefor
Warning! The manufacturer declinesany responsibility for damage or injurythrough failure to comply with theabove safety precautions.Should the applian
Product description1234567891Control panel2Fluff filters3Loading door4Ventilation grille5Adjustable feet6Heat exchanger door7Water reservoir8Heat exch
Control panel1 2 3 4 5 61Programme knob and On/Offswitch: Allows you to select time con-trolled drying. Turn the dial to the re-quired time.2 Cotton
Programmemax. load(dry clothes)Application/propertiesCare label Cupboard Dry3 kgFor thin fabrics which are not ironed, e.g. easycare shirts, table lin
Preparing laundry• To avoid laundry becoming tangled:close zips, button up duvet covers andtie loose ties or ribbons (e.g. of aprons).• Empty pockets.
abyste zabránili nebezpečí úrazu elektric-kým proudem. Před likvidací vyjměte po-jistku.•Před údržbou či čištěním spotřebič od-pojte ze síťové zásuvky
3. Delicate CottonCotton Cycle: to be used for cotton. SyntheticsSynthetics Cycle: to be used for syntheticor delicate items. DelicatePressing this bu
Cleaning and maintenanceCleaning lint filtersTo ensure that the appliance works perfect-ly, the lint filters in the door and in front ofthe drum must
4. Use the handle to pull the heat ex-changer out of the base and carry ithorizontally to prevent any remainingwater from spilling.5. To empty the hea
Clean control panel and housingCaution! Do not use furniture cleanersor aggressive cleaning agents to cleanthe machine.Use a damp cloth to wipe down t
the appliance weight 38 kgmaximum load volume7 kgvoltage 230 Vnecessary fuse 10 Atotal power 2350 Wenergy efficiency class Cenergy consumption kWh/cyc
SommaireConsignes de sécurité importantes 45Environnement 47Installation 48Description de l'appareil 50Bandeau de commande 50Avant d&apos
• Si le linge a été lavé avec un produit dé-tachant, effectuez un cycle de rinçagesupplémentaire avant de le mettre dansle sèche-linge.• Vérifiez que
que d'incendie). Une prise avec terresupplémentaire est requise et doit êtredisponible à tout moment.• Cet appareil est prévu pour une alimenta-t
sécurité, s’assurant ainsi que les déchetsseront traités dans des conditionsoptimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuill
fonctionnement de l'appareil ; veillez donc àce que la porte du sèche-linge puisse êtrepleinement ouverte sans obstacle.Assurez-vous qu'il y
– budete udržovat větrací štěrbiny v pod-stavci vždy volné;– budete sušit množství prádla podlepřehledu programů;– budete místnost se sušičkou dobře v
Description de l'appareil1234567891Bandeau de commande2Filtres à peluches3Porte4Grille d'aération5Pieds réglables6Trappe du condenseur therm
choisir un séchage chronométrique.Tournez le sélecteur sur la durée sou-haitée.2 Touche Coton : à utiliser pour lecoton,3 Touche Synthétiques : à util
Programmecharge max.(vêtements secs)Utilisation/propriétésÉtiquette d'entretien Repassagefacile1 kg (ou5 chemises)Programme spécial doté d'u
• Ne séchez pas les vêtements neufs decouleur avec du linge de couleur claire.Les textiles pourraient déteindre.• Ne séchez pas de lainages ni de bonn
Attention Prenez la précaution de nepas coincer de linge lors de la fermetu-re de la porte.3. Refermez la porte en appuyant forte-ment. Le verrouillag
• Voyant Filtre : Ce voyant s'allume à lafin du programme pour vous rappelerque les filtres doivent être nettoyés.• Voyant Condenseur : Ce voyant
Nettoyage du condenseurNettoyez le condenseur lorsque le voyant Condenseur s'allume.Attention Ne faites pas fonctionner lesèche-linge si le conde
l'utilisation suivante. Le voyant Bac pleins'allume pour vous rappeler de vider le bac.1. Ouvrez le volet au bas de l'appareil2. Tour
Trop peu d'espace autour de l'appareilAssurez-vous qu'il y ait un espace d'aumoins 5 cm autour de l'appareil.Le hublot neferm
– Numéro produit (PNC)– Numéro de série (n° S sur la plaque si-gnalétique collée sur l'appareil - pour trou-ver son emplacement, voir le Chapitre
Upozornění Výrobce odmítá veškerouodpovědnost za škody a zranění, knimž došlo v důsledku nedodržení výšeuvedených bezpečnostních pokynů.Jestliže potře
136918800-B-382011
Popis spotřebiče1234567891Ovládací panel2Filtry na vlákna3Plnicí dvířka4Větrací mřížka5Seřiditelné nožičky6Dvířka výměníku tepla7Nádržka na vodu8Výměn
1Programový volič a vypínač Zap/Vyp: Umožňuje volbu časově řízenéhosušení. Otočte voličem na požadovanýčas.2 Tlačítko Bavlna: používá se prosušení ba
Programmax. náplň(suché oděvy)Použití / vlastnostiEtiketa s péčí o oděv Osvěžení1 kg Pro osvěžení uloženého prádla Chlazení1 kgJedná se o speciální
Commentaires sur ces manuels